- -G252
avere un'altra gatta da (или a) pelare
иметь другие, более важные дела:«Se si potesse almeno rivendicare la reputazione del poveretto morto in carcere!..»
«Non avete altra gatta da pelare, voi?». (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)— Если бы можно было по крайней мере реабилитировать беднягу, умершего в тюрьме!..— Что у вас нет других дел, поважнее?Per fortuna poi mi riconosce Arzaghi un socialista magro coi baffetti, e viene al soccorso, anche perché il segretario ha altre gatte da pelare e torna in sede. (L. Bianciardi, «Alle quattro in Piazza del Duomo»)
К счастью, меня узнал Арцаги (худой социалист с усиками) и пришел мне на помощь. У секретаря были свои дела, и он должен был вернуться в комитет.
Frasario italiano-russo. 2015.